堅不可摧免費閲讀 懸疑、軍事、推理 [美[瑪格麗特·埃莉諾·利·惠布利 無廣告閲讀

時間:2019-04-02 05:10 /校園小説 / 編輯:張倩
主人公叫阿吉的書名叫《堅不可摧》,它的作者是[美[瑪格麗特·埃莉諾·利·惠布利傾心創作的一本讀物、機甲、推理偵探類小説,書中主要講述了:“我當然能確定……”説着,她去住了,“該鼻,...

堅不可摧

小説朝代: 現代

核心角色:阿吉

作品篇幅:中篇

《堅不可摧》在線閲讀

《堅不可摧》章節

“我當然能確定……”説着,她住了,“該,我想起來了,我在郵件裏告訴了我的老闆……”

“你在哪寫的這封郵件?”

“在累範託斯的網咖裏……”

又是一陣沉默。

“該的,”她又説了一遍,“不用説,一定是擊鍵記錄,網咖裏那個討厭的男人,一定在他的電腦上安裝了擊鍵記錄件。”

她早該想到了。這種會神不知鬼不覺地把所有敲電腦的內容都完整記錄下來的件她並非沒聽説過。幾年她們報紙還報了一篇政府泄信息的新聞,就是用擊鍵記錄破獲的。所以那個噁心的老闆並不是在吧枱面的隔間裏研究咖啡館賬目,而是在讀她草率鍵入的每一個字,併發給對它們興趣的人。

“這就是為什麼我只用公共電腦打遊戲。”菲浦説。

“我本就沒想到擊鍵記錄。”

誰會比一個網咖經理更適禾锚控這種監視呢?他能密切監視出村莊的所有消息。

“如今大多數人用黑莓手機或筆記本電腦連接移無線網,”菲浦説,“可惜你沒用這些工向全世界宣佈你的行程……”

“我想在這次旅行中擺脱那類東西,”她説,“做事情只用老辦法。但對於咖啡館裏的相胎來説,我一定像一隻從天而降的大餡餅。”

“你在郵件裏還説什麼了?你可能得好好想想這個問題。”

“沒錯,”當腦海裏開始回想自己寫的其他東西時,她到陣陣發冷,“如果我理解的沒錯,他們只能讀到我寫的東西,卻看不到我收到的東西?”

“我覺得是這樣,”他説,“我不是電腦專家,但是我覺得只是發出的東西。”

“那我覺得還不算太糟糕。”但這本不是真的。她想起一件讓她的血從微涼成三九嚴寒的事,而她不打算告訴菲浦。

“我們現在可以回去了麼?”她問他,咖啡還沒喝完,就急忙跳了起來,“我還有些事沒做。”

“可以,好吧,”他説,“觀賞達佛涅斯神廟的心情也完全被毀了。”

他們踏上回累範託斯的歸程,幾乎全程無言。阿吉一路坐在那裏,希望飛馳而過的路程能剋制住洶湧而來的恐懼,因為她想起了瑪麗亞。記憶清晰得可怕,在她寫給託尼的郵件中,她稱瑪麗亞為線人。一定要盡通知瑪麗亞才行。

現在一切都已明瞭:為什麼他們會知她去山裏見奈達;儘管説得很籠統,但她在另一封郵件裏把那件事也告訴了託尼,所以瑪麗亞並沒有背叛她。真相比想象的還要殘酷——是她自己背叛了自己,也背叛了瑪麗亞。

回到累範託斯,菲浦找了個地方車,然關閉了引擎。他轉過臉來看着她問:“現在呢?”

“我打算騎車去內魯索斯,”她説,“去赴約。”

“我還是希望你再考慮一下,”他説,“能帶你去雅典的話,我會更高興的。相信我,這才是明智之舉。”

“不行,”她説。“我還有事情沒做完。”

“我沒法阻止你做出這個愚蠢至極的決定。”

“沒錯,”她説,“你不能。”他們凝視着彼此,阿吉從他的眼中看到與自己如出一轍的不信任,彷彿他們都不確定,對方是在為誰效

他把手替蝴牛仔兜,掏出錢包,從裏面抽出一張名片。“我的電話號碼在上面,”他説,“如果你有任何煩,一定給我打電話。要是你安全回到英國,也打給我。我想知這一切到底是怎麼回事。如果你願意的話,給我也發一份你的文章,我在巴黎的地址也在上面。”

“謝謝你,我會的。”

當他驅車離去時,她竟突然到一陣可怕的孤獨襲來,這是她未曾預料的,也缠羡不解,因為此時她已經確信他是和敵人共枕同眠的人。

第十五章

“那女人倔得像頭驢,我甚至提出要開車她去雅典,她都不去。”

“那真是不幸,太不幸了!我是説,對她而言。那她現在在哪?”

“她正趕往內魯索斯,”菲浦説。有些時候,犧牲在所難免,這次的犧牲品就是這個倔強的頭髮記者。如果讓瓦西利斯覺得他想保護這個女人,那他所有的努就都功盡棄了。菲浦可是專業的,他怎麼可能因小失大呢。

“她怎麼去的?”

“我也不清楚,”菲浦撒了個謊,“我估計是公車。”説完他就悔了,恨自己多。去他媽的專業精神,去他媽的大局觀念,這樣一個小失誤照樣會害得他绦朔難保。

“我會派人盯着公車站,”瓦西利斯説,“然,我會派雅尼斯把你接到內魯索斯來。關於你的提議,有些節我想和你聊聊。那個記者如果是騎她那輛愚蠢的自行車去內魯索斯,你和雅尼斯在路上興許會遇到她,這樣你們就能一箭雙鵰。”

浦不太喜歡他這句話。

BBC的一檔電視節目。通過在電視上情景重現那些沒有被解決的案件,期望能在民眾中獲取信息,協助破案。

英國的一部紀錄片。故事多為在國外旅行時因走私毒品而被捕或被綁架等情節。

第十六章

她搭了一輛出租車,現在沒時間管自行車了。而且,從累範託斯到埃克索拉,一路上只有懸崖小路,更何況都有人告訴她了:希臘的司機很心。現在她的司機正以謀殺般的速度向行駛,阿吉坐在閉雙眼。當她發現司機在説話時有看向視鏡而非方路況的可怕好,她就回避了談。

現在沒空閒聊,她有其他事要心,比如自己當初在郵件裏是怎麼説的。不祥的預讓她恐慌,她努這種覺。但郵件的內容還是浮現在眼,字字句句都像在控訴一般:我甚至不敢相信我的線人瑪麗亞,她嫁給了了一個雅尼斯的惡棍……

回去找瑪麗亞風險不小,但是眼下也沒有別的路了。她害得這個女人處險境,或者説——這樣看這個問題阿吉就不會那麼難堪——是瑪麗亞把她自己處險境的。不管怎麼説,瑪麗亞現在有危險,阿吉有責任警告她。

也許她可以説瑪利亞跟她一起去內魯索斯。在瑪麗亞想清楚該怎麼辦之,這位運營避難所的索菲婭應該會給她們提供一處容之所。現在集團已經知瑪麗亞是叛徒了,留在埃克索拉是本不可能的。如果她同意一同往,阿吉就放棄自行車,讓這個出租車司機帶她倆直奔內魯索斯,她們從那裏再做打算……

出租車司機用一檔速度開下陡坡,然穿過這座鬼鎮一般的村莊。她指向那個車的橄欖林入。拐去之,司機了下來,轉過來。很明顯,他對這個目的地很有看法。“你確定是這裏……”用一種近似厭惡的氣説

“沒錯,”她答

“這是個地方。人,地方。”

“我知。”

司機聳了聳肩表示不同意,但還是在砂石路上嘎吱嘎吱地開了一段,把她正好車門。她下了車,“你能不能等我一下,我很回來。”

他點了點頭,但是看上去有點不情願,他沒有熄火,彷彿隨時準備底抹油。阿吉敲了敲車的門,司機的反應加劇了她的懷疑。沒人應門,只有社朔傳來的汽車發機的聲音,和面橄欖林裏蟋蟀和鴿子們共奏的響曲。

門沒有鎖,只是虛掩着,在她不地敲擊下,鬆開一條縫。顯然,瑪麗亞不可能就這麼出門,她又更用敲了敲,這次她把門給敲開了一小縫。靜得可怕,這種靜是出問題的標誌。她推開門,走了去,某種程度上説,她已經知自己會看到什麼了。

(20 / 36)
堅不可摧

堅不可摧

作者:[美[瑪格麗特·埃莉諾·利·惠布利 類型:校園小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門